Although the awkwardness of the first season is still part of the comedy, it is no longer the 'painful' embarrassment that it tried to copy from the original but rather it plays like a more confident US sitcom. Season two does not repeat that mistake and, by the halfway point I no longer felt that it deserved to be compared to the original so much as just be judged on its own merits. Starting again with season 1 I found again that it was a poor copy, trying to replicate the UK version but failing to do so, partly because it didn't really want to do so but felt it should. A month or so back I decided to take another look because I figured that, after five seasons, it must be doing something right. When it first came out I gave The Office US a pass and didn't think much of it as all I could do was compare and contrast with the UK version.
I'm sorry I misinterpreted our friendship. Pam Beesley: I'm really sorry if you misinterpreted things. Pam Beesley: What are you doing? What do you expect me to say to that? Jim Halpert: I'm really sorry if that's weird for you to hear, but I needed you to hear it. Pam Beesley: Did you want to do that now? We can go inside. Pam Beesley: About when you want to give me more of your money? Jim Halpert: Hey, can I talk to you about something?